

D1298

@#། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཧེ་བཛྲ་བ་ལོ་ཀྲ་མ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གཏོར་མའི་རིམ་པ། དཔལ་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བདག་ཉིད་ཅན། །ཡི་གེ་གཉིས་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག གཙོ།།ཏེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབྱེ་ལྡན་པའི། །དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །བདུད་རྩི་གཏོར་མ་དབུལ་བ་ཡི། །ཆོ་གའི་ཐབས་ཀྱི་རིམ་པ་བཤད། །དེ་ལ་གཏོར་མའི་དགོས་པ་ནི། །དཔལ་ཀྱེའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། སྦྱིན་སྲེག་དང་མཆོད་ པ་དང་།སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པས་ཕན་གདགས་པ་དང་། ཚར་གཅད་པ་དང་། རིགས་ཀྱི་བུ་དག་ཚེ་རིང་བར་འདོད་པ་དང་། ཡམས་དང་ནད་མེད་པར་འདོད་པ་དང་། མུ་གེ་ཞི་བར་འདོད་པ་དང་། གནོད་པ་ཞི་བར་འདོད་པ་དང་། དཔལ་དང་གྲགས་པ་འཕེལ་བར་ འདོད་པ་དང་།དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་ཟློག་པར་འདོད་པ་དང་། ལོངས་སྤྱོད་དང་འབྱོར་པ་འདོད་པ་དང་། ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་བཟློག་པར་འདོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འདོད་པ་མཁས་པས་གཏོར་མའི་ལས་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གང་ ཞིག་ཅེ་ན་གཞུང་ལས།བགེགས་རྣམས་ཞི་བར་བྱ་བ་དང་། ལྷ་རྣམས་འགོ་བར་བྱ་བ་དང་། དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ཕྱིར། །གཏོར་མའི་ལས་འདི་ཅི་ནུས་བརྩམ། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་ཁ་ཅིག་ལས། འབྱུང་པོ་ཀུན་ལ་གཏོར་མ་འདི་དག་གིས། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་མཆོད་ པ་ལེགས་བྱས་ནས།།དུས་ཀུན་རྙེད་པས་བདེ་བར་འགྱུར་བ་དང་། །ལྷ་རྣམས་དགའ་ཞིང་འགྲོ་བ་འབྱོར་བར་འགྱུར། །འབྱུང་པོའི་ཚོགས་ལ་གཏོར་མ་གཅིག་སྦྱིན་ན། །སྡང་དང་མངོན་སྤྱོད་དགྲ་ཡི་སྡེ་འཇོམས་ཤིང་། །དགར་དང་གསད་དང་དགུག་པར་བྱེད་པ་དང་། །ཞི་ཞིང་ བདེ་དང་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་ཡིན།།ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་སློབ་དཔོན་ཁ་ཅིག་གིས། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི། །དངོས་གྲུབ་ཆོག་ཐམས་ཅད་ལ། །དཔལ་ལྡན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །གཏོར་མའི་ལས་འདི་ཤིན་ཏུ་བསྔགས། །ཞེས་འབྱུང་བས། གཏོར་མའི་ལས་འདི་ཤིན་ཏུ་ཕན་ཡོན་ཆེའོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵文：Śrī Hevajra Balokrama
藏文：དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གཏོར་མའི་རིམ་པ།
汉译：吉祥喜金刚施食次第
顶礼吉祥语自在！
方便与智慧为自性，
从二字中如实生起。
身语意之自在主尊，
顶礼帝茹嘎（持明）。
具足身语意差别之
喜金刚坛城中，
献供甘露施食之
仪轨方便次第今当说。
其中施食之必要为：在吉祥喜金刚坛城、护摩、供养和修持时，瑜伽士为利益他人、降伏敌人、欲求长寿、欲求无疫无病、欲求平息饥荒、欲求息灭损害、欲求增长福德名声、欲求遣除非时死亡、欲求受用富足、欲求遮止他人诽谤、欲求获得世间与出世间成就者，智者应当精进于施食事业。
此复何也？经中说道：
"为令障碍得以息灭，
为令诸天降临此处，
为令违誓得以圆满，
随力而行此施食事。"
又有说：
"以此施食供养于
一切部多诸众生，
瑜伽士善作供养，
恒时获得安乐果，
诸天欢喜众生富。
若于部多众一施，
能摧嗔怒降敌军，
能作驱遣召请事，
能作息增诸事业。"
又有些上师说：
"世间与出世间之
一切成就仪轨中，
具德圆满佛陀说，
此施食事最为胜。"
因此，此施食事业功德极大。

 །དེ་ལ་འདིར་ནི་སྔགས་པས་འབྱུང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་དགོས་ཏེ། ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་དང་བཅས། །ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་དང་ཕྱོགས་སྐྱོང་བརྒྱད། །འཁོར་དུ་གཏོགས་པའི་བརྒྱད་པོ་རྣམས། །རང་རང་འཁོར་དང་བཅས་རྣམས ལ།།རྒྱུན་དུ་འམ་ནི་ཟླ་བའམ། །དེ་བཞིན་ལོ་གཅིག་རྒྱུན་འཁོར་རམ། །ཟླ་བ་ཡར་ངོའི་ཚེས་བཅུ་དང་། །མར་ངོ་ཡི་ནི་ཚེས་བཅུ་ལ། །དཀྱིལ་འཁོར་སྦྱིན་སྲེག་བཟླས་པ་དང་། །དེ་བཞིན་གནོད་བྱུང་དུས་དག་གམ། །ཇི་ལྟར་འོས་ཤིང་རིགས་པ་དང་། །རང་གིས་ཇི་ལྟར་རྗེས་མཐུན་པར། ། ཅི་འབྱོར་པ་ཡི་ཡོ་བྱད་ཀྱིས། །ནན་ཏན་དུ་ནི་གཏོར་མ་སྦྱིན། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ལ་གཏོར་མའི་གཡོས་ཀྱང་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་བྱུག་པ་དང་། །སྨན་རྣམས་དང་ནི་དྲི་དང་ལྷ་བཤོས་དང་། །ཚོད་མ་དག་དང་ལ་དུ་ཁུར་བ་དང་། །ཟས་དྲོན་དང་ནི་དྲུག་ཅུ་པར་བཅས་དང་། ཕྱེ་སོགས་བྱས་པ་བསྲེས་ནས་ནི། །འབྲས་ཆན་འབྲས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་འབྲུ་བདུན་དང་། །ཞོ་དང་འབྲུ་མར་འོ་ཐུག་སོགས་པ་བསྲེ། །ཁྲག་དང་ཤ་དང་སྲན་མ་ཉ་ཤ་སོགས། །སྦྱར་ཆང་འབྲུ་ཆང་སྣ་ཚོགས་ཆན་ལ་སོགས། །བཙོས་དང་རྗེན་དང་རྙིང་དང་བཅས་པ་རྣམས། །ཇི་བཞིན་བདུད རྩི་ལྔ་དང་བསྲེས་བྱས་ནས།།དེ་དག་ཀུན་གྱིས་སྣོད་རྣམས་བཀང་ནས་སུ། །བུམ་པ་ཆུས་བཀང་བ་ཡི་སྟེང་དུ་གཞག་།ཁུར་བ་ཟན་དུ་མར་མེ་སྟེང་དུ་བལྟམ། །མཚན་མོའི་དུས་སུ་དེ་དག་ལ་ཡང་དབུལ། །ཞེས་འབྱུང་བས། དྲག་པོ་ལ་ནི་དགྲ་བོའི་གཟུགས་བརྙན་སྟེང་དུ་གཞག་གོ། ། གཏོར་མ་ཁ་དོག་ལས་ཀྱིས་བསྒྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རིམ་པ་ནི། དེ་དང་པོར་བདག་ཉིད་ལྷའི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གསལ་བར་བསྒོམས་ནས། ཐོག་མ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ། །ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡཾ་གྱིས་མཚན་པ། རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རཾ གྱིས་མཚན་པ།དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ལས་ཐོད་པ། དེའི་ནང་དུ་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་བྷྲཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲིའཾ་ཁཾ་དང་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་ལས། ལྕགས་ཀྱུ་ལྔ་དང་། བདུད་རྩི་ལྔར་བསྐྱེད་དོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཨ་ལས་ཟླ་བ་ལ་ཕྱེད་ནུབ་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་སྤྱན་དྲངས། ཨཱཿ་ས་ གཟི་བརྗིད་བསྐྱེད།ཧཱུཾ་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་དང་། དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱའོ།

这里咒师需要向二十四部多众布施食子。即：
八大天神及其眷属，
八大龙王与八方守护，
以及属于眷属之八众，
各自连同其随从眷属。
或是日日常时供养，
或是每月定时布施，
或是周年循环供养，
于每月上弦十日时，
及于下弦十日之时，
坛城护摩诵咒时，
或于损害发生时，
随缘适宜而供养，
依己所能而随顺，
以其所有诸资具，
精勤恭敬作施食。
关于施食的烹制方法如何？即：
以花香灯涂及药物，
香料天馔并蔬菜，
糕饼面团及热食，
六十味食及面粉，
将此诸物相混合。
米饭内外七谷物，
酸奶油酥及乳汤，
血肉豆类鱼肉等，
酿酒谷酒诸饭食，
熟食生食陈食等，
如法调和五甘露，
以此诸物盛满器，
置于盛满水瓶上，
面团饭食灯上供，
夜晚时分亦供养。
对于猛烈法则置于敌人形像之上。施食颜色应随法事转变。
其次，加持施食的次第是：首先观想自身为本尊大手印之身相清晰后，初如虚空，从嗡（ཡཾ，यं，yaṃ，风）字生起风轮，以嗡字为标志；从让（རཾ，रं，raṃ，火）字生起火轮，以让字为标志；其上从阿（ཨ，अ，a，头）字生起天灵盖；其中于日轮上，从吽（ཧཱུཾ，हूं，hūṃ）、勃隆（བྷྲཱུཾ，भ्रूं，bhrūṃ）、昂（ཨཱཾ，आं，āṃ）、则让（ཛྲིའཾ，ज्रिअं，jri'aṃ）、康（ཁཾ，खं，khaṃ）和果库达哈那等字变化为五钩及五甘露。其上从吽（ཧཱུཾ，हूं，hūṃ）字生起金刚杵，从阿（ཨ，अ，a）字生起月轮半没其中。其上以嗡（ཨོཾ，ॐ，oṃ）字迎请智慧甘露，以阿（ཨཱཿ，आः，āḥ）字生起威光，以吽（ཧཱུཾ，हूं，hūṃ）字令智慧甘露与三昧耶甘露无二无别。

 །དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་མདུན་དུ་གྲུ་གསུམ་ཆོས་འབྱུང་ནང་དུ་པདྨ་སུམ་བརྩེགས་བསམ་སྟེ། དང་པོ་པདྨ་དཀར་པོའི་དབུས་སུ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་ལས་ལྷ་བརྒྱད་ ཨོཾ་ལས་བསྐྱེད་པས་བསྐོར།བར་དུ་པདྨ་སྔོན་པོའི་དབུས་སུ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་ལ་ཧཱུཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་སྔོན་པོས་བསྐོར། འོག་ཏུ་པདྨ་དམར་པོའི་དབུས་སུ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་ལ་ཨ་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་རོ། །མགྲོན་སྤྱན་དྲང་ བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ།ོཾ་ཨེ་ཨ་ར་ལི་ཧོཿ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ། ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ། བཛ་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི། བཛྲ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོཿ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧོཿ། བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། ཕེཾ་གསུམ་བརྗོད་པ་དང་བཅས་པ་ལས། སྙིང་གའི་ས་བོན་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ལྷ་ བརྒྱད་འཁོར་དང་བཅས་པ་དང་།ཕྱོགས་སྐྱོང་བརྒྱད་དང་ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད། །བཀའ་བཞིན་འཁོར་དུ་གཏོགས་པ་རྣམས། །དམ་ཚིག་དགོངས་ཏེ་གནས་འདིར་གཤེགས། །གཞན་ཡང་གྲུ་གསུམ་ཁོངས་གཏོགས་པའི། །ཞིང་སྐྱོང་ཚོགས་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ། །ོཾ་ཤིང་གཅིག་དང་ ན་དུར་ཁྲོད་དང་།།རི་བོ་དང་ནི་རི་སུལ་ཕུག་།གྲོང་དང་བཞི་མདོ་ཞིང་དང་ནི། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་ཁང་སྟོང་དང་། །གདོལ་པའི་སྣོད་དང་ཐང་དང་ནི། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་མཚོ་ལ་གནས། །མ་མོ་ཡི་ནི་གནས་རྣམས་ནས། །ནག་པོ་དྲག་པོ་དྲག་ཆེན་པོ། །ལྷ་སྦྱིན་མཉམ་དུ་བསྟེན་པ་དང་། ། ནག་པོ་གཙིགས་དང་མི་སྡུག་དང་། །བཀའ་ལས་འདས་དང་ལོག་འདྲེན་རྣམས། །རྒན་བྱེད་མེ་དང་དྲག་མོ་དང་། །བརྗེད་བྱེད་མ་དང་ཨུ་མ་དང་། །རྒྱལ་དང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དང་། །མི་ཐུབ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་མ། །ནག་མོ་བཟང་མོ་ནག་ཆེན་མོ། །ནག་སྦོམ་མ་དང་རྣལ་འབྱོར མ།།དབང་མོ་དང་ནི་ཟླ་བ་མོ། །དྲག་མོ་སྡང་མོ་འཆང་བ་མོ། །འཕྲོག་བྱེད་མ་དང་མར་མེ་མོ། །སུམ་ཅུ་མ་དང་དབང་མོ་དང་། །འཇིགས་བྱེད་གྲོང་གནས་རྣལ་འབྱོར་མ། །དྲག་མོའི་གཟུགས་དང་གཟུགས་ཆེན་མོ། །མཆེ་བ་གཙིགས་དང་ཐོད་ཆེན་མ། །ཐོད་ཕྲེང་ཕྲེང་ཆེན་ཁ་ཊྭཱཾ་མ། ། སྦྲུལ་ཆེན་རལ་གྲི་དགྲ་སྟ་ཅན། །རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་གཞུ་ཆེན་མ། །དེ་བཞིན་ཆེན་མོ་མཁའ་འགྲོ་ལྔ། །དེ་བཞིན་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་གཙོ། །ལས་ཀུན་རྗེས་སུ་སྒྲུབ་བྱེད་མ། །སྦྱོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་ཆེན་མོ། །དེ་བཞིན་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་གཙོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ཆེན་ཏེ། ། རྡུལ་མེད་རྣལ་འབྱོར་འབྱིན་བ་མོ།

如是加持后，观想前方三角法源中有三层莲花：
首层白莲花中央有白色喜金刚，由嗡（ཨོཾ，ॐ，oṃ）字所生八尊环绕。中层蓝莲花中央有蓝色喜金刚，由吽（ཧཱུཾ，हूं，hūṃ）字所生蓝色十方护法环绕。下层红莲花中央有红色喜金刚，由阿（ཨ，अ，a）字所生八大龙王环绕。
为迎请宾客，结金刚莲花手印，诵：
"嗡额阿惹里吙，舍舍舍，匝吽旺吙，班匝札嘎札给尼，班匝哲夏吙，班匝萨玛雅吙，班匝萨玛雅当"并诵三遍"佩"字。
由此心间种子字放光召请：
"嗡阿吽"八尊及眷属，
八方护法与八龙王，
随教眷属诸部众，
念及誓言降临此。
复有三角界域中，
护地众会如是住：
独树及与尸陀林，
山岳以及山涧洞，
城镇四衢田地中，
尤其空屋荒宅处，
贱民器皿平原中，
特别居于湖泊者，
从诸空行母住处：
黑天、暴天及大暴，
提婆共同所依止，
黑啮、丑恶及违教，
邪引导等诸部众，
老化、火天及暴母，
令忘母与乌玛天，
胜者及与遍胜者，
不能胜与他不胜，
黑母、善母、大黑母，
粗黑母与瑜伽母，
自在母与月亮母，
暴母、嗔母、执持母，
掠夺母与明灯母，
三十母与自在母，
怖畏城居瑜伽母，
暴形母与大形母，
龇牙母与大颅母，
颅鬘大鬘持杖母，
大蛇剑斧持明母，
金刚以及大弓母，
如是五大空行母，
如是金刚自在主，
随顺成办诸事业，
瑜伽坛城大胜母，
如是金刚自在主，
如来大身无尘垢，
瑜伽出生之母尊。

 །རྡོ་རྗེ་དབང་མོའི་བཀའ་འདི་ཡིས། །ཐམས་ཅད་མ་ལུས་འདིར་འདུས་ཤིག་།ོཾ་ཀཀྐ་ཌྷ་ན། བབྦ་ནྟཱ་ན། ཁཁྑ་དཱ་ན་སརྦ་དུཥྚ་ནཾ་ཧ་ན་ཧ་ན། གྷཱ་ཏ་ཡ། གྷཱ་ཏ་ཡ། ཧེ་བཛྲ་མཎྜལ་ས་བ་རི་ཝཱ་རེ་བྷྱོ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ། ཞེས་པས་བཀུག་ལ་པདྨའི གདན་ལ་བཞུགས་པར་བསམས་ལ།དེ་ནས་མཆོད་པས་མཆོད་དེ། །ོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་ཨ་དྷི་པ་ཏི་ཏིཥྛ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ། གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་ལ་ཐིམ་པའི་རྗེས་སུ། ལྕེ་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པོ། །དེ་ནས་པདྨའི་ལག་པ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ། གཏོར་མ་ལ་གཏད་ནས་གཏོར་མ་འབུལ་བའི་སྔགས་བརྗོད་དོ།

以金刚自在母此教敕，
一切无余皆集此。
嗡嘎嘎达那，巴巴达那，卡卡达那萨儿瓦杜叉囊哈那哈那，嘎达雅嘎达雅，嘿班匝曼札拉萨巴热瓦热波阿嘎儿沙雅吽匝。
以此咒语召请后，观想诸尊安住莲座上。
然后以供品供养：
嗡库如库如阿地巴帝底叉萨玛雅吽匝。
令成无二。然后融入三昧耶尊之后，于舌上莲花上，从吽（ཧཱུཾ，हूं，hūṃ）字加持为金刚。然后展开莲花手印，对准施食，诵施食供养咒。

 །ོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾཿ་ཧོཿ་བཛྲ་བྷཻ་ར་བཱ་ཡ། བཛྲ་བྷཻ་ར་བི་ཡ། ཛོ་ག་ཛོ་གི་ནི། སརྦ་ལོ་ཀི་ཀ་ལོ་ཀོཏྟ་ར། སརྦ་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཤྩ་བྷོ། བཛྲ་གཽ་རཱི། བཛྲ་ཙཽ་རཱི། བཛྲ་བི་ཏཱ་ལཱི། བཛྲ་གྷསྨ་རཱི། བཛྲ་པུཀྐ་སཱི། བཛྲ་ས་བ་རཱི། བཛྲ་ཙཎྜལཱི། བཛྲ ཌོཾ་བི་ནཱི། ཏི་ཀཾ་།ས་པ་རི་ཝཱ་རེ་བྷྱོ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ། གནྡྷ། པུཥྤ། དྷཱུ་པ། དཱི་པ། ཨཀྵ་ཏཾ། ད་ད་མ་ཧི་ཏེ་ཛ། ཨ་ཀ་སྟྱ། ས་པ་རི་ཝཱ་རེ་བྷོ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ། གྲྀཧྣན་ཏུ་ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ། སཾ་ཏྲི་པྟ། སརྦ་སྟྭཱ་ནི་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ། པུཥྚིམ་ཀུ་རུ། རཀྵ་ཧཾ་ཀུ་རུ། ཨ་བ་ན་ཀུ་རུ། གུབྷོ་ཀ་རོ་དུ། ཀུརྦནྡྲ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ སྭཱ་ཧཱ།ི་དཾ་བ་ལིཾ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ། ཛ་ཛ་ཛ་ཛ། བཛྲ་དྷ་རོ་ཏཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཧོཿ། སརྦ་དེ་བ། ནཱ་ག་།ཡཀྵ། རཱཀྵ་ས། མ་ནུ་ཥ། ཨ་མ་ནུ་ཥ། ཨ་སུ་ར། གནྡྷ་རྦྷ། ཀུཾ་བྷི་ར། གྷི་དྷ་རི། ག་རུ་ཌ། བྷཱུ་ཏ། པྲེ་ཏ། པི་ཥཱ་ཙ། ཨ་པསྨ་ར། ཨུ་མནྟ། སརྦ་ལོ་ཀི་ཀ་ལོ་ཀོཏྟ་ར། བཛྲ་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནི་ས་པ་རི་ཝཱ་རེ་བྷྱོ། །ི་མཾ་སརྦ་པཱུ་ཛ་གནྡྷ། པུཥྤ། དྷཱུ་པ། དཱི་པཾ། ནཻ་བི་དྷྱཾ། ཨཀྵ་ཏཾ་ད་ད་མ་ཧི་ཏེ་ཙམ། ཨ་གཏྟྱཱ་ས་པ་རི་ཝཱ་རེ་བྷྱོཿ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་གྲྀཧྣནྡུ། ཁ་དནྡུ། པི་བནྟུ། ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ། ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ། མ་མ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲེ་ཡ་ཙྪནྟུ། ཡ་ཐེ་བཾ། ཡ་ཐེཥྚཾ་བྷུཉྫ་ཧོ། །མཱ་ཏི་ཀྲ་མ་ཐ། མ་མ་སརྦ་ཀརྟྱ་སད་སུ་ཁཾ། བི་ཤུདྡྷ་ཡེ་ས་ཧ་ཀ་ཡི་ཀ་།བྷ་བནྟུ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི། ཨོཾ་ཨིནྡ། ཛ་མ། ཛ་ལ། ཇཀྑ། བྷཱུ་ཏ། བཧྣི། བ་ཨུ། རཀྑ། ཙནྡྲ། སཱུཛྫ། མ་ཏ། པ་པྤ། ཏ་ལ། པཱ་ཏཱ་ལ། ཨ་ཋ། ས་པྤ། སཱ་དྷ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་བྷུཉྫ། ཛི་གྷཾ། པུཥྤ། དྷཱུ་པ། དཱི་པཾ། མཱཾ་ས། ཨམྦ། ཀཱ་ཙྪ། སཱ་དྷ། ཁནྟི། ཁུ་ཎི། ཕེ་ཊ། གཱ་ད། ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདིས་ཡང་བསྔོ་བ་ནི། ཨོཾ་ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་དང་། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་འཁོར་བཅས་དང་། །ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད པོ་འཁོར་བཅས་དང་།།གནོད་སྦྱིན་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །སྲིན་པོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །འབྱུང་པོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །ཡི་དགས་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །ཤ་ཟའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །སྨྱོ་བྱེད་ཚོགས་ རྣམས་མ་ལུས་དང་།།བརྗེད་བྱེད་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །

嗡阿吽吙，金刚怖畏尊，金刚怖畏母，瑜伽瑜伽母，一切世间出世间，一切空行空行母，金刚高利，金刚朱利，金刚毗达利，金刚伽斯玛利，金刚补卡西，金刚萨瓦利，金刚旃荼利，金刚东比尼，及其眷属众，此施食、香、花、香烟、灯、米供养。阿迦斯底及眷属众，此施食请受用，匝吽旺吙。愿一切众生满足，愿作息灾，愿作增益，愿作守护，愿作救护，愿作成就，库尔班札吽吽啪德梭哈。此施食请食用，金刚持明令敕梭哈。
嗡阿吽吙，一切天众、龙众、夜叉、罗刹、人类、非人、阿修罗、乾闼婆、鳄鱼、秃鹫、金翅鸟、部多、饿鬼、毗舍遮、癫狂、疯癫、一切世间出世间金刚空行空行母及眷属众，此一切供养香、花、香烟、灯、饮食、米等，阿迦斯底及眷属众，此施食请受用、食用、饮用，匝吽旺吙。请守护誓言，请赐予我成就，如是随意受用。勿越界限，愿我一切事业圆满安乐，愿与清净作助伴，吽吽啪德，金刚持明令敕。
嗡因陀罗、阎魔、水、夜叉、部多、火、风、罗刹、月、日、玛达、帕帕、地、地下、阿塔、萨帕、萨达，此施食请受用、嗅闻，花、香、灯、肉、水、迦叉、萨达、康提、库尼、啪德、嘎达。嗡阿迦若目康萨儿瓦达儿玛南阿德雅努特班那特瓦达，嗡阿吽啪德梭哈。
然后以此偈颂回向：
嗡八大天神及眷属，
世间护法及眷属，
八大龙王及眷属，
夜叉众等无余尽，
罗刹众等无余尽，
部多众等无余尽，
饿鬼众等无余尽，
食肉众等无余尽，
令狂众等无余尽，
令忘众等无余尽，
空行众等无余尽。

མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །དེ་ལ་སོགས་པའི་འབྱུང་པོའི་ཚོགས། །མ་ལུས་ཚོགས་བཅས་ཇི་སྙེད་རྣམས། །འདིར་གཤེགས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་ འདི་སྣོམས་ལ།།བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལ། །ནད་མེད་ཚེ་དང་དབང་ཕྱུག་དང་། །དཔལ་དང་གྲགས་དང་སྐལ་བ་བཟང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་ཀུན་ཐོབ་ཅིང་། །ཞི་དང་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱིས་བདག་ལ་སྲུངས། ། དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱིས་བསྟོད་གྲོགས་མཛོད། །དུས་མིན་འཆི་དང་ནད་རྣམས་དང་། །གདོན་དང་བགེགས་རྣམས་ཞི་བར་མཛོད། །རྨི་ལམ་ངན་དང་མཚན་མ་ངན། །བྱ་བྱེད་ངན་པ་ཞི་བར་མཛོད། །འཇིག་རྟེན་བདེ་ཞིང་ལོ་ལེགས་དང་། །འབྲུ་རྣམས་རྒྱས་ཤིང་འཕེལ་བར་མཛོད། །བདེ ལེགས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་།།ཡིད་ལ་འདོད་པ་འགྲུབ་པར་ཤོག་།མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་ཀུན། །དེ་ལ་སོགས་པའི་གནོད་སྦྱིན་ཚོགས། །དྲག་ཅིང་གཏུམ་པའི་འབྱུང་པོའི་ཚོགས། །མ་རུངས་སེམས་ཅན་མིང་འདི་ལོང་། །དག་ཅིང་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་ མ་དང་མ་མོ་དང་།།མཁའ་འགྲོ་གནོད་སྦྱིན་ཤ་ཟ་དང་། །ལྟོ་འཕྱེ་དང་ནི་སྲིན་པོ་དང་། །གཞན་ཡང་ཤ་ཟ་ཁྲག་འཐུང་བའི། །ཁྱི་དང་ཁྲ་དང་ཀཾ་ཀ་དང་། །འོལ་བ་བྱ་རྒོད་ལ་སོགས་པའི། །གཟུགས་ཅན་ཐམས་ཅད་འདིར་གཤེགས་ཤིག་།བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལ། །གནོད་ པར་བྱེད་པ་འདི་ཞེས་པ།།ཆུང་མ་ནོར་དང་སྲོག་དང་ནི། །འདོད་པ་རྣམས་ནི་འཕྲོག་པར་མཛོད། །རང་གི་ཡུལ་ནས་འབྱུང་བ་དང་། །དགར་བ་དང་ནི་བསྐྲད་པར་བགྱིས། །བདག་གི་དཔུང་ནི་སྟོབས་མེད་ལ། །དགྲ་ནི་སྟོབས་ལྡན་ཁོ་ན་སྟེ། །འདི་ཉིད་ཁྱོད་ཀྱིས་བཟའ་བའི་ཕྱིར། །ཤ་དང་ ཁྲག་དང་ཞག་དང་རྐང་།།བཟའ་བ་སྐོམ་དང་བཅས་པ་མཛོད། །དགྲ་ལུས་གསོལ་བ་དགྲ་མདངས་ཕྲོགས། །རང་གི་རྣལ་འབྱོར་ཅི་རིགས་པར། །ལོང་ལ་ཟབ་ཉིད་དུ་གྱིས། །ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བཞེས་སུ་གསོལ། །གང་གིས་བདག་ལ་མི་ཚུགས་ཤིང་། །དགྲ་འདི་ཐམས་ཅད་ ཆོམས་པར་མཛོད།།བདག་ལ་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ནི། །རྒྱ་ཆེན་ཡོངས་སུ་སྩལ་ནས་ཀྱང་། །ཉིད་ཀྱི་གནས་དང་ཡུལ་དུ་གཤེགས། །ཅི་ནུས་འབྱོར་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ། །བདག་གི་ལས་འདི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད། །པུས་མོ་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ནས་ནི། །ཐལ་མོ་ སྦྱར་ནས་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་ནི།།བཙུན་མོ་དང་ནི་སྲས་དང་གཡོག་ཏུ་བཅས། །གསན་ཅིང་འདིར་གཤེགས་བདག་ལ་བཀའ་དྲིན་སྐྱོབས། །བདག་གི་བསོད་ནམས་སྟོབས་དང་ནི། །

空行众等无余尽，
及彼等类部多众，
无余眷属如是等，
祈请降临垂念我。
受此供施食子已，
于我某某如是名，
无病长寿大自在，
吉祥名声善缘分，
获得广大诸受用，
息增等等诸事业，
祈请赐我胜成就，
具誓者请护佑我，
一切成就作助伴，
非时死亡诸疾病，
魔障违缘祈息除，
恶梦恶兆诸不祥，
所作恶事祈息除，
世间安乐年丰收，
五谷丰登愿增长，
一切吉祥得成就，
心中所愿皆圆满。
空行众等无余尽，
及彼等类夜叉众，
猛烈凶暴部多众，
恶性众生某某名，
清净无有慈悲心，
瑜伽空母及天母，
空行夜叉食肉者，
食腹罗刹等众类，
复有食肉饮血者，
犬鸦乌鸦等禽类，
乌鸦秃鹫等众类，
一切有形祈降临。
于我某某如是名，
此某某作害于我，
妻子财物及性命，
所欲一切祈夺取，
从其境域令出离，
驱逐远离令分散，
我之势力虽微弱，
敌众势力极强大，
为令汝等得食用，
肉血脂肪及骨髓，
饮食等物祈受用，
食敌身躯夺敌光，
随顺各自瑜伽行，
取而令入甚深处，
祈愿一切皆满足，
于我无能为损害，
祈请降伏诸敌众，
于我事业之成就，
广大圆满赐予已，
返回自处及境域。
随力所能诸供品请受用，
我此事业祈赐予果报成，
双膝着地跪伏于地上，
合掌向汝如是作祈请，
偕同妃子眷属诸仆从，
垂听降临护佑我恩德。
我之福德力量及，

བདག་གི་བསོད་ནམས་སྟོབས་དང་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། །གསང་སྔགས་རིག་སྔགས་མཐུ་དག་དང་། །ཆོས་ཀྱི་ དབྱིངས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱི་མཐུས།།སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་པས། །དོན་རྣམས་ཡང་དག་བསམས་པ་ཀུན། །སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་མ་ལུས་པར། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཅི་རིགས་པར། །ཐོགས་པ་མེད་པར་འབྱུང་གྱུར་ཅིག་།སྔགས་པ་གང་ཞིག་དགྲ་བགེགས་ཚར་ གཅད་པར་འདོད་པ་དེས།གཟུགས་གཏོར་མའི་སྟེང་དུ་བཞག་ལ། གནོད་སྦྱིན་མ་ལ་སོགས་པ་མི་སྡུག་པའི་གཟུགས་ཅན། ཕོ་ཉ་གྲངས་མེད་པས་ཟོས་འཐུངས་པར་བསམ་ཞིང་། གཏོར་མ་བསྟབས་ཤིང་འདི་སྐད་ལས་བཅོལ་ལོ། །ོཾ་མ་ལུས་ཞིང་ན་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་དང་། དཔལ་ཆེན་ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་རྒྱལ་འཇིགས་བྱེད་ཚོགས། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་ཚོགས། །དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་དགོངས་སུ་གསོལ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་། །གདུལ་དཀའ་དྲག་པོའི་ཚོགས་རྣམས་འདུལ་བའི་ཕྱིར། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར ཅིར་ཡང་སྟོན་མཛད་པ།།གཏུམ་ཆེན་རབ་རྔམ་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我之福德力量及，
如来加持威德力，
密咒明咒威力等，
法界力量威德故，
为利一切诸有情，
所思一切诸义利，
于诸众生界无余，
彼等一切随所应，
无有障碍愿生起。
若咒师欲降伏敌障者，应将形像置于食子上，观想无数丑陋形相的夜叉使者等食用饮尽，献供食子并如是嘱托：
嗡一切刹土中安住诸佛及，
大吉祥饮血忿怒怖畏众，
智慧空行空行母众会，
誓众海会无余祈垂念。
大悲利益众生事业中，
为调难调猛烈众生故，
如幻显现种种诸形相，
大暴猛恐众前我顶礼。

 །སྙིགས་མ་ལྔ་ལྡན་བསྟན་པ་འཇིག་དུས་འདིས། །བདུད་དང་མུ་སྟེགས་ལོག་པར་ལྟ་བ་རྣམས། །ཞི་བའི་ལས་ཀྱིས་འདུལ་བར་མི་འགྱུར་བས། །ཚམ་ངམ་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད། ། རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་ཤིང་། །བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཞལ་བཞེས་པ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་བཀའ་བཞིན་དུ། །ཤིན་ཏུ་གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པའི། །ཚངས་པ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དང་། །ལྷ་ཡི་དབང་པོ་འདོད་པའི་ལྷ། །ཁྱབ་འཇུག་ཚོགས་ཀྱི བདག་པོ་དང་།།བྷྲྀཾ་གི་རི་ཏི་གཞོན་ནུ་དང་། །དགའ་བྱེད་དབང་ཕྱུག་འདོད་ལྷ་དང་། །ཉི་མ་ཟླ་བ་གཟའ་ཆེན་དང་། །སྨིན་དྲུག་ལ་སོགས་པ་ཁྱུང་གི་མགོ་།མགྱོགས་པའི་གཤོག་པས་གདེངས་ཀ་བྱས། །རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་ཅན། །དཀར་པོ་རྟག་པའི་དབུ་རྒྱན་ཅན། །ཞལ་གཅིག་པ་ལ་ ཕྱག་གཉིས་ཏེ།།འཁོར་ལོ་དང་ནི་དྲིལ་བུས་བྲེལ། །རིག་མ་དང་ནི་མཉམ་དུ་སྦྱོར། །འཇིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གནས། །ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་ལུས་ལ་བརྒྱན། །དུས་མཐའི་མེ་ཆེན་ཀློང་དཀྱིལ་ན། །ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕེཾ་ཕེཾ་འཇིགས་པར་སྒྲོགས། །སྟེང་གི་ལྷ་ཚོགས་བཅས་པ་ཡི། ། ནམ་མཁའི་རོ་ཞོན་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི། །དམ་ཚིག་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ། །ཧཱུཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་བཀའ་བཞིན་དུ། །ིནྡྲ་རུ་དྷི་རཀྟ་དང་། །ཡེ་ཤེས་དམ་ཚིག་བདུད་རྩི་དང་། །སྣ་ཚོགས་གཏོར་མ་འདི་ལོང་ལ། །བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་སྒྲུབ་པ་པོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སློབ་མ་དང་། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་དང་མིང སྲིང་ལ།།གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ནི། །སྔགས་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་སུན་འབྱིན་ཅིང་། །སློབ་དཔོན་སྨོད་ཅིང་སྤུན་ལ་འཁུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤོང་དམ་ཚིག་ཉམས། །ཞི་བའི་ལས་ཀྱིས་མི་འདུལ་བས། །གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས། །རབ་ཏུ་དྲོངས་ཤིག་འདིར་ཁུག་ལ། ། རྡུལ་དང་ཐལ་བ་བཞིན་དུ་ལྷོགས། །མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ། །ཤ་དང་ཁྲག་དང་རུས་པ་རོལ། །རྒྱུ་མ་གློ་སྙིང་ནང་གྲོལ་དྲོངས། །སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་འདའ་བར། །བཅོལ་བའི་ལས་རྣམས་གྲུབ་པར་མཛོད། །རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་ཤིང་། །བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཞལ བཞེས་པ།།འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་བཀའ་བཞིན་དུ། །ཤིན་ཏུ་གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པའི། །བརྒྱ་བྱིན་གཤིན་རྗེ་ཆུ་བདག་དང་། །གནོད་སྦྱིན་དབང་བདག་མེ་ཡི་ལྷ། །སྲིན་པོ་རླུང་ལྷ་ལ་སོགས་པ། །སྲིན་པོའི་མགོ་ཅན་འཇིགས་པའི་གཟུགས། །མགྱོགས་པའི་གཤོག་པས་གདེངས་ ཀ་བྱས།།རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཅན། །ནག་པོ་མི་བསྐྱོད་དབུ་རྒྱན་ལྡན། །

五浊兴盛教法坏灭时，
魔众外道诸邪见者等，
寂静事业不能调伏故，
祈请速作忿怒猛烈业。
于佛前曾作誓愿已，
承诺守护正法教言者，
依大怖畏尊者教敕，
调伏极为恶毒众生者：
大梵天与大自在天，
天王帝释欲界诸天，
遍入天与众会主宰，
布林吉利帝及童子，
喜自在天与欲天众，
日月星宿诸大行星，
昴宿等及金翅鸟首，
迅疾翅展作昂首势，
金刚身具誓言众众，
白色常住冠饰庄严，
一面二臂为形相，
手持轮铃相交错，
与明妃作双运势，
威猛姿态作舒屈，
六印庄严其身躯，
劫末大火炽燃中，
吽啪吽吽发怖声，
与上方天众会聚，
空行骑尸汝等众，
誓言事业时已至。
吽 嘿噜嘎尊教敕下，
因陀罗血赤红及，
智慧誓言甘露等，
种种食子此受用，
我等瑜伽修行者，
金刚上师与弟子，
金刚兄弟姊妹等，
作害于彼敌障者，
破坏密咒智慧者，
诽谤上师怨金刚兄弟，
舍弃菩提心毁誓言，
寂静事业不能调，
具毒及具嗔心者，
速疾牵引此处来，
如尘如灰令粉碎，
猛烈事业时已至，
享用血肉及骨髓，
牵出肠胃心肺脏，
勿违昔日所立誓，
所托事业祈成就。
于佛前曾作誓愿已，
承诺守护正法教言者，
依大怖畏尊者教敕，
调伏极为恶毒众生者：
帝释阎罗水神众，
夜叉主宰火天神，
罗刹风神等众类，
罗刹首具怖畏相，
迅疾翅展作昂首，
金刚意具誓言众，
黑色不动冠饰严，

ནག་པོ་མི་བསྐྱོད་དབུ་རྒྱན་ལྡན། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་དང་ནི་དྲིལ་བུས་བྲེལ། །རིག་མ་དང་ནི་མཉམ་དུ་སྦྱོར། །འཇིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གནས། །ཕྱག་ཅུ་དྲུག་གིས་ལུས་ལ་བརྒྱན། །དུས་མཐའི་མེ་ཆེན་ཀློང་དཀྱིལ་ ན།།ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕེཾ་ཕེཾ་འཇིགས་པར་སྒྲོགས། །བར་གྱི་མི་ཚོགས་བཅས་པ་ཡིས། །བར་སྣང་རོ་ཞོན་ཁྱོད་ཀྱི་ནི། །དམ་ཚིག་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ། །ཧཱུཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་བཀའ་བཞིན་དུ། །ིནྡྲ་རུ་དྷི་རཀྟ་དང་། །ཡེ་ཤེས་དམ་ཚིག་བདུད་རྩི་དང་། །སྣ་ཚོགས་གཏོར་མ་འདི་ལོང་ལ། །བདག་ཅག་རྣལ་ འབྱོར་སྒྲུབ་པ་པོ།།རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སློབ་མ་དང་། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་དང་མིང་སྲིང་ལ། །གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ནི། །སྔགས་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་སུན་འབྱིན་ཅིང་། །སློབ་དཔོན་སློད་ཅིང་སྤུན་ལ་འཁུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤོང་དམ་ཚིག་ཉམས། །ཞི་བའི་ལས་ཀྱིས་མི་འདུལ་བས། །གདུག་ ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས།།རབ་ཏུ་དྲོངས་ཤིག་འདིར་ཁུག་ལ། །རྡུལ་དང་ཐལ་བ་བཞིན་དུ་ལྷོགས། །མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ། །ཤ་དང་ཁྲག་དང་རུས་པར་རོལ། །རྒྱུ་མ་གློ་སྙིང་ནང་གྲོལ་དྲོངས། །སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་འདའ་བར། །བཅོལ་བའི་ལས་རྣམས་གྲུབ་ པར་མཛོད།།རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་ཤིང་། །བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཞལ་བ་ཞེས་པ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་བཀའ་བཞིན་དུ། །ཤིན་ཏུ་གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པ། །སྟོབས་རྒྱུ་དུང་སྐྱོང་མཐའ་ཡས་དང་། །ནོར་རྒྱས་བུ་དང་འཇོག་པོ་དང་། །རིགས་ལྡན་པདྨ་ཆེན་པོ་ དང་།།པདྨ་ལ་སོགས་ཆུ་སྲིན་མགོ་།མགྱོགས་པའི་གཤོག་པས་གདེངས་ཀ་བྱས། །རྡོ་རྗེ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཅན། །དམར་པོ་གར་དབང་དབུ་རྒྱན་ལྡན། །ཞལ་གཅིག་པ་ལ་ཕྱག་གཉིས་ཏེ། །པདྨ་དང་ནི་དྲིལ་བུས་བྲེལ། །རིག་མ་དང་ནི་མཉམ་དུ་སྦྱོར། །འཇིགས་པའི་ ཚུལ་གྱིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གནས།།ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་ལུས་ལ་བརྒྱན། །དུས་མཐའི་མེ་ཆེན་ཀློང་དཀྱིལ་ན། །ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕེཾ་ཕེཾ་འཇིགས་པར་སྒྲོགས། །འོག་གི་ཀླུ་ཚོགས་བཅས་པ་ཡིས། །ས་འོག་རོ་ཞོན་ཁྱོད་ཀྱི་ནི། །དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབ། །ཧཱུཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་བཀའ་བཞིན་དུ། ། ཨིནྡྲ་རུ་དྷི་རཀྟ་དང་། །ཡེ་ཤེས་དམ་ཚིག་བདུད་རྩི་དང་། །སྣ་ཚོགས་གཏོར་མ་འདི་ལོང་ལ། །བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་སྒྲུབ་པ་པོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སློབ་མར་བཅས། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་དང་མིང་སྲིང་ལ། །གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ནི། །སྔགས་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས སུན་འབྱིན་ཅིང་།

黑色不动冠饰严，
一面二臂为形相，
手持金刚铃相交，
与明妃作双运势，
威猛姿态作舒屈，
六印庄严其身躯，
劫末大火炽燃中，
吽啪吽吽发怖声，
与中界人众会聚，
空中骑尸汝等众，
誓言事业时已至。
吽 嘿噜嘎尊教敕下，
因陀罗血赤红及，
智慧誓言甘露等，
种种食子此受用，
我等瑜伽修行者，
金刚上师与弟子，
金刚兄弟姊妹等，
作害于彼敌障者，
破坏密咒智慧者，
诽谤上师怨金刚兄弟，
舍弃菩提心毁誓言，
寂静事业不能调，
具毒及具嗔心者，
速疾牵引此处来，
如尘如灰令粉碎，
猛烈事业时已至，
享用血肉及骨髓，
牵出肠胃心肺脏，
勿违昔日所立誓，
所托事业祈成就。
于佛前曾作誓愿已，
承诺守护正法教言者，
依大怖畏尊者教敕，
调伏极为恶毒众生者：
力源龙王无边际，
增财子与伏藏龙，
具种姓与大莲花，
莲花等及鱼首众，
迅疾翅展作昂首，
金刚语具誓言众，
红色舞自在冠严，
一面二臂为形相，
莲花铃铛相交错，
与明妃作双运势，
威猛姿态作舒屈，
六印庄严其身躯，
劫末大火炽燃中，
吽啪吽吽发怖声，
与下方龙众会聚，
地下骑尸汝等众，
誓言密意时已至。
吽 嘿噜嘎尊教敕下，
因陀罗血赤红及，
智慧誓言甘露等，
种种食子此受用，
我等瑜伽修行者，
金刚上师及弟子，
金刚兄弟姊妹等，
作害于彼敌障者，
破坏密咒智慧者，

སྔགས་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས སུན་འབྱིན་ཅིང་།།སློབ་དཔོན་སྨོད་ཅིང་སྤུན་ལ་འཁུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤོང་དམ་ཚིག་ཉམས། །ཞི་བའི་ལས་ཀྱིས་མི་འདུལ་བས། །གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས། །རབ་ཏུ་དྲོངས་ཤིག་འདིར་ཁུག་ལ། །རྡུལ་དང་ཐལ་བ་བཞིན་དུ་ལྷོགས། །མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་དུས་ ལ་བབ།།ཤ་དང་ཁྲག་དང་རུས་པར་རོལ། །རྒྱུ་མ་གློ་སྙིང་ནང་གྲོལ་དྲོངས། །སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་འདའ་བར། །བཅོལ་བའི་ལས་རྣམས་གྲུབ་པར་མཛོད། །རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་ཤིང་། །བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཞལ་བཞེས་པ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་བཀའ་བཞིན་ དུ།།ཤིན་ཏུ་གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པ། །ཕྱི་རོལ་དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པ་ན། །དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་རྣལ་འབྱོར་ཚོགས། །ཞིང་སྐྱོང་དྲག་པོ་རོ་ལངས་དང་། །མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ལ་སོགས་པ་ཚོགས། །ཤ་ཟ་བརྗེད་བྱེད་སྲུལ་པོ་དང་། །ནམ་གྲུ་ལོག་འདྲེན་ལ་སོགས་པ། །གནོད་སྦྱིན་ས་ བདག་གདུག་པའི་འདྲེ།།ལ་ལ་སྲིན་པོའི་ཞལ་ཅན་ལ། །མི་ཡི་ལུས་ཅན་འཇིགས་པའི་གཟུགས། །ལ་ལ་སྟག་གི་མགོ་ཅན་ལ། །མི་ཡི་ལུས་ཅན་རྔམ་པའི་གཟུགས། །ལ་ལ་སེང་གེའི་མགོ་ཅན་ལ། །སྲིན་པོའི་གཟུགས་ཅན་ཤིན་ཏུ་ཁྲོ། །ལ་ལ་མཁའ་ལྡིང་མགོ་ཅན་ལ། །ཀླུ་ ཡི་ལུས་ཅན་འཇིགས་པའི་གཟུགས།།དེ་བཞིན་བྱ་ཡི་མགོ་ཅན་དང་། །གཅན་གཟན་ལུས་ཅན་སྣ་ཚོགས་རྣམས། །ལ་ལ་ཁྲོ་ཞིང་ལ་ལ་རྔམ། །ལ་ལ་ཞི་ཞིང་ལ་ལ་གཏུམ། །ལ་ལ་འགྱིང་ཞིང་ལ་ལ་ལྡིང་། །ལ་ལ་ཤ་ཟ་ཁྲག་འཐུང་བརྩོན། །ལ་ལ་ཁྲོ་གཏུམ་འཇིགས་པའི་གཟུགས། ། ལ་ལ་རབ་བརྩོན་ཁྲོ་གཉེར་ཅན། །ལ་ལ་བཞད་གད་ཧ་ཧ་སྒྲོག་།ལ་ལ་འབྲུག་སྐད་བཞིན་དུ་ལྡིར། །ལ་ལ་རྔམ་སྐད་ཕེཾ་ཕེཾ་སྒྲོགས། །ལ་ལ་མཁའ་སྟོང་གར་གྱིས་འགེངས། །ལ་ལ་རྩུབ་ཅིང་ལ་ལ་གནག་།ལ་ལ་དཀར་ཞིང་རྣམ་པར་གསལ། །ལ་ལ་དམར་ཞིང་ཆགས་པའི མདོག་།ལ་ལ་སྔོ་ཞིང་སྡང་བའི་ཚུལ། །ལ་ལ་སེར་པོ་དབྱིབས་མདོག་རྒྱས། །ལ་ལ་ཁྲོ་གཉེར་སྨིན་བུ་རྩུབ། །ལ་ལ་སྨིན་བུ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ། །སྐྲ་འཁྱིལ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་ཁྱབ། །ཞལ་གདངས་མཆེ་གཙིགས་ཁྲག་འཐུང་བའི། །ལྗགས་དྲིལ་མཆེ་བ་དམར་པོ་གཙིགས། །སྤྱན གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོ་གཉེར་ཅན།།རུས་པའི་བསྟར་ཕྲེང་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན། །ཁྲག་ཞག་ཚིལ་གྱི་ཚོམ་བུས་བརྒྱན། །གླང་ཆེན་ཀོ་རློན་རྣམ་པར་བཤལ། །སྟག་གི་པགས་པས་ཤམ་ཐབས་བྱས། །ན་བཟའ་མི་ཡི་ལྤགས་རློན་གསོལ། །ལ་ལ་རྡོ་རྗེ་གཏུན་ཤིང་དང་། །རལ་གྲི་ཆུ་གྲི་ལ་སོགས་ པའི།།ལག་ན་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཛིན། །

破坏密咒智慧者，
诽谤上师怨金刚兄弟，
舍弃菩提心毁誓言，
寂静事业不能调，
具毒及具嗔心者，
速疾牵引此处来，
如尘如灰令粉碎，
猛烈事业时已至，
享用血肉及骨髓，
牵出肠胃心肺脏，
勿违昔日所立誓，
所托事业祈成就。
于佛前曾作誓愿已，
承诺守护正法教言者，
依大怖畏尊者教敕，
调伏极为恶毒众生者：
外部恐怖寂静地，
勇士勇母瑜伽众，
护法猛烈尸鬼众，
空行母众等会聚，
食肉遗忘腐尸众，
南瓜邪引等众类，
夜叉地主恶鬼众，
或具罗刹面相者，
人身具足怖畏相，
或具虎首头者众，
人身具足威猛相，
或具狮首头者众，
罗刹形相极忿怒，
或具金翅鸟首者，
龙身具足怖畏相，
如是鸟首头者众，
野兽身相种种众，
或忿或具威猛相，
或寂或具暴烈相，
或昂或具飘动相，
或勤食肉饮血者，
或具忿怒怖畏相，
或极精进皱眉者，
或发哈哈大笑声，
或如雷鸣发响声，
或发吽吽威猛声，
或以舞姿遍空界，
或粗或具黑暗相，
或白或具光明相，
或红或具贪欲色，
或蓝或具嗔怒相，
或黄形色极广大，
或具皱眉粗眉毛，
或具眉毛上卷曲，
发髻遍满虚空界，
张口龇牙饮血者，
舌动红色利牙现，
三目嗔目皱眉者，
骨鬘饰以蛇庄严，
血脂肉团为严饰，
大象生皮披身上，
虎皮围裙为下裳，
所着人皮湿衣裳，
或持金刚杵棒等，
剑刀短刀等众类，
手持种种诸兵器，

རལ་གྲི་ཆུ་གྲི་ལ་སོགས་ པའི།།ལག་ན་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཛིན། །ལ་ལ་གར་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་སྦྱོར། །ཕྱི་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར། །ཕྱི་རོལ་འབྱུང་པོའི་ཚོགས་བཅས་རྣམས། །ས་སྟེང་ས་རོ་ཞོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །དམ་ཚིག་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ། །ཧཱུཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་བཀའ་བཞིན་དུ། །ིནྡྲ་རུ་དྷི་རཀྟ་དང་། །ཡེ་ཤེས་ དམ་ཚིག་བདུད་རྩི་དང་།།སྣ་ཚོགས་གཏོར་མ་འདི་ལོང་ལ། །བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་སྒྲུབ་པ་པོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སློབ་མ་དང་། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་དང་མིང་སྲིང་ལ། །གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་ནི། །སྔགས་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་སུན་འབྱིན་ཅིང་། །སློབ་དཔོན་སྨོད་ཅིང་སྤུན་ལ་འཁུ། ། བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤོང་དམ་ཚིག་ཉམས། །ཞི་བའི་ལས་ཀྱིས་མི་འདུལ་བས། །གདུག་པའི་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས། །རབ་ཏུ་དྲོངས་ཤིག་འདིར་ཁུག་ལ། །རྡུལ་དང་ཐལ་བ་བཞིན་དུ་ལྷོགས། །མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ། །ཤ་དང་ཁྲག་དང་རུས་ལ་རོལ། །རྒྱུ་མ་གློ་སྙིང་ནང་གྲོལ དྲོངས།།སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་འདའ་བར། །བཅོལ་བའི་ལས་རྣམས་གྲུབ་པར་མཛོད། །དེ་ནས་གསད་པའི་ལས་བཞི་བྱ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བརྗོད། དེ་ནས་ཆོས་བཤད་དེ། ཨོཾ་ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ། །དག་ཅིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད། །རྒྱུ་དང་ལས་ལས་ཀུན་དུ་ འབྱུང་།།དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་ངེས་པར་སྐྱེས། །བདེན་པ་འདིས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ཀུན་གྱིས་དྲི་མ་མེད་མཐོང་ཤོག་།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་གྱུར་ཅིག་།གང་གི་ལམ་ནས་འགྲོ་བ་དེར། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་ཕྲད་པར་ཤོག་།དེ་ནས་སྨོན་ལམ་གདབ་པ་ནི། །ོཾ་ཤཱི་ལ་ ཙཎྜན་ལེ་པེ་ཏཾ་ཨ་གངྡྱ་ནཾ་པྲ་བྷ་ར་ཎ།པོ་ཏཾ་ཀ་ཀུ་མུ་མི་ཀཱི་ར་ཎཾ་བི་ཧ་ར་ཏཾ། བུདྡྷ་བི་ཤ་ཡ། པུ་ན་རཱ་ག་མ་ན་ཡ་མུཿ། ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ས་མ་ཡ། མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ། བཛྲ་ས་ཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ། དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ། སུ་ཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་བ། ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་བ། སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ། སརྦ་ཀ་རྨ་སུ་ཙྪ་ མེ།ཙི་ཏྟཾ་ཤྲེ་ཡཿ། ཀུ་རུ་ཧཱུཾ། ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿ་བྷ་ག་བཱན། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ། བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ས་ཏྭ་ཨཱཿ། དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ ཀྱང་།།སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་པས་རང་བཞིན་གྱི་མགྲོན་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།

剑刀短刀等众类，
手持种种诸兵器，
或以舞印相应者，
于此外部大坛城，
与外部众生聚会，
地上骑尸众一切，
誓言事业时已至。
吽 嘿噜嘎尊教敕下，
因陀罗血赤红及，
智慧誓言甘露等，
种种食子此受用，
我等瑜伽修行者，
金刚上师与弟子，
金刚兄弟姊妹等，
作害于彼敌障者，
破坏密咒智慧者，
诽谤上师怨金刚兄弟，
舍弃菩提心毁誓言，
寂静事业不能调，
具毒及具嗔心者，
速疾牵引此处来，
如尘如灰令粉碎，
猛烈事业时已至，
享用血肉及骨髓，
牵出肠胃心肺脏，
勿违昔日所立誓，
所托事业祈成就。
此后行四种诛法。
此后诵金刚歌。
此后说法：
"嗡！诸法如幻影，
清净明无浊，
从因业中生，
从真如定生。
以此真实故，
愿于坛城中，
众皆见无垢，
愿诸众生乐，
随从何道去，
愿遇正觉尊。"
此后发愿：
"嗡希拉赞丹列贝当阿刚迪南扑拉巴惹纳，波当嘎古姆米格惹南比哈惹当，布达比夏雅，普纳惹嘎玛纳雅姆"
"嗡班扎萨埵萨玛雅，玛努巴拉雅，班扎萨埵特诺巴底叉，德卓美巴瓦，苏多喀由美巴瓦，阿努惹克多美巴瓦，苏波喀由美巴瓦，萨儿瓦悉地美扑惹雅叉，萨儿瓦嘎儿玛苏扎美，则当希列雅，古如吽，哈哈哈哈吙，巴嘎万，萨儿瓦达塔嘎达班扎玛美门扎，班则巴瓦玛哈萨玛雅萨埵阿"
此后诵吉祥偈：
"嗡！汝为众生作诸利，
随顺赐予诸成就，
往诣佛陀刹土已，
祈请复还降临此。"
以此请自性宾客返回。

 །དམ་ཚིག་གི་མགྲོན་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་བྱས་ནས་བདག་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལ་བསྡུའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སེར་སྣ་དང་། །དབུལ་བའི་དྲི་མ་སྦྱང་བ་དང་། །དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ་ པ་དང་།།འགྲོ་རྣམས་བཀོད་པར་འཕེལ་ཕྱིར་བྱས། །དགེ་བས་འགྲོ་ཀུན་བྱང་ཆུབ་མཆོག་།རིན་ཆེན་གླིང་དུ་མྱུར་འགྲོ་ཤོག་།དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གཏོར་མའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཨ་ལ་ལ་བཛྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

将誓言宾客化为三字，摄入自己心间种子字。
瑜伽士之悭吝及，
贫穷垢染得清净，
迅速获得诸成就，
为令众生增盛故。
愿以此善诸众生，
速往殊胜菩提洲。
吉祥喜金刚食子仪轨次第，大阿阇黎阿拉拉金刚所造圆满。

། །།པཎྜི་ཏ་ཀསྠ་པ་ག་ཐཱ་ག་ ་ཡ་དྷ་ར་དང་།་





班智达迦叶巴嘎塔嘎雅达惹与，
（注：这是一个人名的音译，是梵文人名的藏文转写）

